Todas nuestras traducciones incluyen edición y corrección de estilo.
Además, Zenit ofrece servicios de revisión sobre textos ya existentes, para garantizar su terminología, unificar estilo y contenido o corregir incoherencias y nivel de léxico.
Dentro de este servicio se incluye la adaptación entre diversas variantes del español y la creación de textos en lo que se viene llamando “español neutro o universal”, apto para una lectura hispanohablante generalizada.
Asimismo, Zenit colabora en la creación de glosarios como punto de partida para un proyecto.